Amardeep Singh Amar, May 2004
They may have rebuilt the bungas, they may have
filled the bullet holes and replaced the parkarma. The blood may have
been washed away, but you will never wash that memory from my mind.
I will not forget the way in which you massacred my brothers and
humiliated and raped my sisters. I will not forget the way in which Akal
Takhat was reduced to rubble.
You think you have crushed us. You think we have forgotten.
Maybe the raging inferno has now been extinguished.
But still, some embers burn on. Not all is yet ash.
Those of you dying of pain like this one!
One dying ember cries out.
Leave the ashes.
Fall upon the grass.
Let us burn.
Let us scorch the grass.
Let us again become an inferno.
We will burn and give light again.
But let there not be anymore delay.
Let not darkness fall.
Because after the embers, only ash will remain.